Inglês para negócios

O que significa “deal with it” e como usar

O que significa “deal with it” e como usar

2 minutos “Deal with it” é uma expressão muito comum no inglês. Traduzida ao pé da letra, seria algo como “lidar com isso”, mas o uso real vai além dessa ideia literal. No cotidiano, ela aparece para indicar que alguém precisa aceitar uma situação, enfrentar um problema ou assumir uma responsabilidade. É direta, prática e muito usada em conversas informais, em filmes e em situações em que o falante quer demonstrar firmeza. Quando usar “deal with it” Você usa “deal with it” quando quer Continue lendo

Give me a break: o que realmente significa essa expressão

Give me a break: o que realmente significa essa expressão

2 minutos “Give me a break” é uma expressão muito comum no inglês do dia a dia. Traduzida ao pé da letra, seria algo como “me dê uma pausa”, mas o sentido real vai muito além disso. Ela aparece em conversas informais, filmes, séries e música, sempre carregando emoção e espontaneidade. Saber usá-la com naturalidade mostra que você domina mais do que vocabulário: você entende como o inglês soa na vida real. Quando usar “give me a break” Você usa “give me a break” Continue lendo

On cloud nine: como usar essa expressão em inglês

On cloud nine: como usar essa expressão em inglês

3 minutos O que significa “on cloud nine” A expressão “on cloud nine” descreve um estado de felicidade intensa, quase como se a pessoa estivesse flutuando de alegria. Se traduzíssemos ao pé da letra, seria algo como “na nuvem nove”, o que não transmite o sentido real no inglês. No uso cotidiano, ela indica um nível de alegria tão grande que parece elevar a pessoa acima do normal. É uma expressão comum em conversas informais, entrevistas, textos leves e até em músicas. Por que Continue lendo

Sufixos mais comuns em inglês: como eles ampliam o significado das palavras

Sufixos mais comuns em inglês: como eles ampliam o significado das palavras

2 minutos O que são sufixos e como funcionam Os sufixos são pequenas terminações adicionadas ao final das palavras para criar novos significados. Se traduzíssemos ao pé da letra, seriam elementos “colocados depois” da base. No inglês, eles aparecem constantemente na formação de novas palavras e ajudam você a entender e memorizar vocabulário com muito mais facilidade. Quando você reconhece o sufixo, consegue deduzir o sentido mesmo antes de conhecer a palavra inteira. Sufixos que transformam adjetivos Muitos sufixos criam adjetivos a partir de Continue lendo

A tough cookie: como usar essa expressão no inglês

A tough cookie: como usar essa expressão no inglês

3 minutos O que significa “a tough cookie” A expressão “a tough cookie” descreve uma pessoa forte, resistente e difícil de abalar. Se traduzíssemos ao pé da letra, seria algo como “um biscoito duro”, mas isso não transmite o real sentido no inglês. Em português, a ideia se aproxima de chamar alguém de “casca grossa”, no sentido de alguém que aguenta pressão, supera dificuldades e não desiste facilmente. No inglês, essa expressão aparece em conversas informais, entrevistas, séries e também em discursos motivacionais. Por Continue lendo

Get out of hand: como usar essa expressão em inglês

Get out of hand: como usar essa expressão em inglês

3 minutos O que significa “get out of hand” A expressão “get out of hand” aparece quando uma situação foge do controle. Se traduzíssemos ao pé da letra, teríamos algo como “sair da mão”, algo que não faz sentido direto em português. No inglês real, porém, essa expressão indica que algo escalou, piorou ou se tornou difícil de administrar. Ela é muito usada por falantes nativos e aparece tanto em conversas informais quanto em notícias, textos acadêmicos e reuniões de trabalho. Como identificar quando Continue lendo

You bet: o que significa e como usar essa expressão no inglês do dia a dia

You bet: o que significa e como usar essa expressão no inglês do dia a dia

3 minutos O que realmente quer dizer “you bet” A expressão “you bet” é muito comum no inglês falado e tem usos diferentes dependendo do contexto. Se traduzíssemos ao pé da letra, teríamos algo como “você aposta”, o que não faz sentido na maior parte das conversas. No inglês real, porém, ela funciona como uma resposta afirmativa cheia de confiança, quase como dizer “claro!”, “com certeza!” ou até “pode contar comigo!”. Trata-se de uma expressão curta, natural e típica de falantes nativos e exatamente Continue lendo

Keep your chin up: mantenha a cabeça erguida, sempre!

Keep your chin up: mantenha a cabeça erguida, sempre!

2 minutos A expressão “keep your chin up” é uma forma encorajadora de dizer a alguém para não desanimar, manter a força emocional e seguir em frente mesmo diante das dificuldades. Literalmente, significa “mantenha o queixo erguido”, mas no uso real em inglês, ela equivale a frases como “mantenha a cabeça erguida” ou “não se deixe abater”. É simples, direta e muito comum em conversas de apoio e motivação. Serve para dar aquele empurrãozinho emocional que todo mundo precisa quando as coisas ficam difíceis Continue lendo

Go with the flow: deixar rolar (mas nem sempre é a melhor ideia)

Go with the flow: deixar rolar (mas nem sempre é a melhor ideia)

2 minutos A expressão “go with the flow” significa, literalmente, “ir com o fluxo”. No inglês real, ela é usada quando alguém aceita as coisas como elas são, sem resistir, questionar ou tentar controlar a situação. Em português, o equivalente mais próximo seria “deixar rolar”, “ir na onda” ou até “seguir o baile”. Mas atenção: embora pareça uma filosofia de vida leve, go with the flow pode ter dois sentidos, positivo ou negativo, dependendo do contexto. Quando usar go with the flow Você pode Continue lendo

Back to square one: quando tudo precisa recomeçar

Back to square one: quando tudo precisa recomeçar

2 minutos Se você traduzir literalmente a expressão “back to square one”, terá algo como “de volta ao quadrado um”. Estranho? Sim. Mas no inglês real, essa expressão significa voltar ao começo depois de uma tentativa frustrada. Ou seja, é o famoso “voltar à estaca zero”, expressão que usamos no português quando tudo precisa ser refeito do início. E sim, é muito comum, tanto na vida quanto na hora de aprender inglês. Quando usar Back to square one Imagine que você escreveu um texto Continue lendo