drown one’s sorrows

Como se diz Afogar as Mágoas em inglês?

Como se diz Afogar as Mágoas em inglês?

2 minutos A expressão afogar as mágoas é muito utilizada em português para descrever o ato de tentar esquecer ou aliviar a dor emocional através de algo, frequentemente o consumo de bebidas alcoólicas ou outros meios de distração. Vamos ver agora, como falar isso em inglês? Em inglês, essa expressão tem uma tradução bem próxima: drown one’s sorrows. Literalmente, significa afogar as tristezas, o que se alinha perfeitamente com o conceito em português. Por exemplo, alguém pode dizer em inglês: After the breakup, he Continue lendo