menos de 1 minuto O verbo “to attend” é um falso cognato. É uma daquelas palavras em inglês que parecem com palavras da língua portuguesa, mas têm significados distintos. É muito comum que brasileiros pensem que “to attend” significa “atender”, mas, na verdade significa “frequentar”, “estar presente”. Aí vão alguns exemplos para você praticar: We need to attend an important meeting tomorrow. Nós precisamos ir (estar presentes) a uma reunião importante amanhã. She attends English classes every Monday. Ela frequenta aulas de inglês toda Continue lendo→