Reading time: 9 minutes
Você já assistiu a um filme em inglês e se perguntou sobre algumas das expressões que os personagens usam? Muitas vezes, o inglês falado nos filmes está repleto de expressões idiomáticas que podem confundir quem não é falante nativo. No post de hoje, vamos mergulhar no mundo do inglês informal e desvendar algumas das expressões idiomáticas mais populares usadas em filmes.
Essas frases não só enriquecerão seu vocabulário, mas também ajudarão você a entender melhor os filmes em inglês e a soar mais como um nativo em suas conversas.
Preparado para explorar essas expressões e entender seu significado e uso? Vamos nessa!
Características do Inglês Informal
O inglês informal é uma forma de comunicação essencial no cotidiano, especialmente evidente em ambientes descontraídos como encontros entre amigos, mensagens de texto e, significativamente, em filmes. Este estilo de linguagem oferece uma janela para a cultura e o modo de vida dos falantes nativos, sendo crucial para quem deseja aprofundar sua fluência e compreensão do inglês.
Gírias são elementos fundamentais do inglês informal. Elas refletem tendências culturais e sociais e podem variar significativamente de uma região para outra. Em filmes, o uso de gírias ajuda a construir personagens realistas e relacionáveis, proporcionando um contexto cultural mais profundo para a narrativa.
Em inglês informal, as contrações são usadas com muito mais frequência do que em escrita formal ou discursos formais. Expressões como “can’t”, “won’t”, “you’re”, “I’m” e outras são uma maneira rápida e natural de formar frases, refletindo a maneira como as pessoas realmente falam no dia a dia.
A fala informal muitas vezes inclui frases que não são gramaticalmente completas ou que são interrompidas. Nos filmes, isso pode ser usado para imitar a realidade da conversação, onde as pessoas frequentemente cortam umas às outras ou mudam de pensamento no meio da frase.
Metáforas e expressões idiomáticas são abundantes no inglês informal. Elas enriquecem a linguagem e podem oferecer desafios particulares para os aprendizes de inglês, dado que muitas vezes carregam significados que não são imediatamente óbvios a partir das palavras individuais.
O inglês informal também se caracteriza por uma pronúncia mais relaxada e uma variedade de entonações, que podem transmitir nuances de significado, como ironia ou sarcasmo, que são vitais para entender o subtexto em diálogos de filmes.
Entender as características do inglês informal é essencial para qualquer estudante de inglês que queira se sentir mais confortável e natural no uso do idioma. Além disso, ao assistir filmes, essa compreensão permite captar não apenas as palavras ditas, mas também o contexto cultural e emocional em que são faladas.
Situações Apropriadas para o Uso do Inglês Informal
O inglês informal é a espinha dorsal da comunicação diária entre falantes nativos e é frequentemente usado em situações que são mais relaxadas e pessoais. Saber quando é apropriado usar inglês informal pode ajudar você a se integrar melhor em contextos sociais e a se sentir mais à vontade ao falar inglês.
Este é talvez o cenário mais comum para o uso do inglês informal. Conversas casuais com amigos e família permitem o uso de gírias, expressões idiomáticas, e uma estrutura de frase mais solta. Nesses encontros, a comunicação é frequentemente direta e pessoal, refletindo uma atmosfera de intimidade e confiança.
Ao interagir em plataformas de mídia social como Facebook, Twitter, e Instagram, o inglês informal é a norma. Postagens, comentários e mensagens diretas frequentemente empregam um estilo de comunicação abreviado e coloquial, que pode incluir emojis, acrônimos comuns da internet (como LOL ou BRB), e uma pontuação minimalista.
Em muitos ambientes de trabalho modernos, especialmente em startups ou indústrias criativas, o inglês informal pode ser comum, mesmo durante algumas reuniões e comunicações internas. É importante, no entanto, saber quando essa informalidade é apropriada, pois algumas situações ainda podem exigir um nível de formalidade.
Quando viaja ou participa de eventos sociais, como festas ou jantares informais, o inglês informal pode ajudar a estabelecer uma conexão mais rápida e genuína com os outros. Usar um estilo de fala mais relaxado e acessível pode fazer você parecer mais amigável e aberto.
Em cenários de aprendizagem, como tutoriais ou grupos de estudo informais, o inglês informal pode facilitar uma comunicação mais eficaz e menos intimidadora entre os participantes, especialmente quando o objetivo é praticar a fluidez.
Entendendo as Expressões Idiomáticas
Expressões idiomáticas são frases cujo significado não pode ser deduzido apenas pelas palavras que as compõem. Elas são uma parte essencial do inglês informal, usadas comumente por falantes nativos para expressar ideias de maneira vívida e culturalmente enraizada.
Expressões idiomáticas são frases feitas que têm um significado figurado, não literal. Por exemplo, dizer que alguém “kick the bucket” (chutar o balde) não significa que a pessoa está literalmente chutando um balde, mas é uma maneira informal de dizer que ela morreu. Essas expressões enriquecem a língua, adicionando cor e profundidade às conversas, e muitas vezes carregam insights culturais que refletem as tradições e valores de uma sociedade.
Compreender e usar expressões idiomáticas pode ajudar a tornar seu inglês mais natural e fluente. Elas são frequentemente usadas em filmes, televisão, literatura e conversas do dia a dia, tornando essencial seu entendimento para uma imersão completa no idioma. Além disso, o uso apropriado de expressões idiomáticas pode ser um indicador de proficiência linguística, demonstrando um conhecimento profundo do inglês.
Como Aprender Expressões Idiomáticas?
Veja:
- Leitura e Audição Atenta: Preste atenção ao contexto em que as expressões idiomáticas são usadas enquanto lê livros ou assiste a filmes e séries em inglês. O contexto pode dar pistas sobre o significado da expressão.
- Uso de Recursos Educacionais: Há muitos livros, aplicativos e websites dedicados ao ensino de expressões idiomáticas em inglês. Esses recursos podem oferecer explicações e exemplos de uso que são inestimáveis para os aprendizes.
- Prática Regular: Tente incorporar expressões idiomáticas em suas conversas em inglês. Isso não apenas melhorará sua fluência, mas também ajudará a consolidar seu entendimento dessas frases peculiares.
- Peça Feedback: Quando praticar, peça feedback a falantes nativos ou professores sobre seu uso de expressões idiomáticas. Eles podem oferecer orientações valiosas sobre a precisão e a naturalidade do seu uso.
Conheça 12 Expressões Idiomáticas em Inglês Usadas em Filmes
Os filmes são uma excelente maneira de ouvir inglês natural e aprender expressões idiomáticas que os falantes nativos usam frequentemente. Aqui estão 12 expressões idiomáticas comumente ouvidas em filmes, juntamente com seus significados e um exemplo de filme em que podem ser encontradas:
- Break a leg – Usado para desejar boa sorte, especialmente antes de uma apresentação.
Exemplo em filme: “Break a leg, Sarah, I know your play will be great!”
- Piece of cake – Algo muito fácil de fazer.
Exemplo em filme: “Winning that game was a piece of cake.”
- Hit the sack – Ir para a cama ou ir dormir.
Exemplo em filme: “It’s been a long day. I’m going to hit the sack.”
- Let the cat out of the bag – Revelar um segredo acidentalmente.
Exemplo em filme: “He let the cat out of the bag about their wedding plans.”
- Kick the bucket – Uma maneira informal de dizer que alguém morreu.
Exemplo em filme: “Old Uncle Joe finally kicked the bucket.”
- A dime a dozen – Algo muito comum e não de grande valor.
Exemplo em filme: “In this town, actors are a dime a dozen.”
- Feeling under the weather – Sentir-se doente ou indisposto.
Exemplo em filme: “I’m feeling under the weather, so I’ll stay home today.”
- The ball is in your court – É sua vez de tomar uma decisão ou agir.
Exemplo em filme: “I’ve done all I can, now the ball is in your court.”
- Bite the bullet – Decidir fazer algo difícil ou desagradável que você tenha adiado.
Exemplo em filme: “I guess I just have to bite the bullet and get this over with.”
- Barking up the wrong tree – Fazer uma suposição errada ou seguir um raciocínio equivocado.
Exemplo em filme: “You’re barking up the wrong tree if you think I stole your watch.”
- Spill the beans – Revelar informações secretas ou confidenciais.
Exemplo em filme: “Come on, spill the beans! Who told you that?”
- Cost an arm and a leg – Ser muito caro.
Exemplo em filme: “That car must have cost you an arm and a leg!”
Aprender expressões idiomáticas através de filmes não apenas melhora sua fluência em inglês, mas também sua capacidade de entender contextos culturais mais amplos.
Se você gostou de explorar essas expressões e deseja aprender mais sobre o inglês informal ou tem dúvidas sobre quando usar “Good evening” ou “Good night”, não deixe de visitar o blog de Jonas Bressan.