Como Dizer “Ter Alguém Comendo na Palma da Mão” em Inglês?

Tempo de leitura: 2 minutos

A expressão “ter alguém comendo na palma da mão” é muito usada para descrever uma situação em que se tem controle sobre outra pessoa, fazendo com que ela siga seus comandos ou faça exatamente o que você deseja. Mas será que essa frase pode ser traduzida diretamente para o inglês? Curiosamente, neste caso, a tradução literal funciona muito bem!

1 Neste exemplo, a frase ilustra o domínio de uma líder sobre sua equipe, mostrando que todos seguem suas orientações sem questionar.

    She has her team eating out of the palm of her hand.
    Ela tem a equipe comendo na palma da mão dela.

    2 Aqui, a ideia é que o palestrante conquistou completamente o público, ganhando sua total atenção e admiração.

    By the end of the presentation, the audience was eating out of the palm of his hand.
    Ao final da apresentação, o público estava comendo na palma da mão dele.

    3 Neste exemplo, a pessoa consegue manipular o gerente com alguns elogios, mostrando o poder da influência.

    After a few compliments, he had the manager eating out of the palm of his hand.
    Depois de alguns elogios, ele tinha o gerente comendo na palma da mão dele.

    Além de “to have someone eating out of the palm of your hand”, existem outras expressões em inglês que transmitem a ideia de controle ou influência sobre alguém. Algumas delas incluem:

    To have someone wrapped around your finger” : Esta expressão significa que você tem total controle sobre alguém, de maneira muito semelhante a “comer na palma da mão”.

    Exemplo: She has her boyfriend wrapped around her finger. (Ela tem o namorado na palma da mão.)

    To pull the strings: Usada para dizer que alguém está no controle de uma situação, especialmente quando faz isso de forma sutil.

    Exemplo:He’s the one pulling the strings behind the scenes.” (Ele é quem controla as coisas por trás dos bastidores.)

    Deixe um comentário

    O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *