Reading time: 1 minute
Se você já sentiu aquela empolgação de não conseguir aguardar por algo, a expressão em inglês mais comum para “mal posso esperar” é “can’t wait”. É usada para demonstrar ansiedade positiva ou entusiasmo por um evento futuro. Outra opção, menos usada, mas igualmente válida, é “can hardly wait”, que significa praticamente a mesma coisa, mas com um tom um pouco mais formal ou enfático.
Diferença entre “can’t wait” e “can hardly wait”
Embora ambas as expressões signifiquem que alguém está ansioso por algo, “can’t wait” é mais comum e informal, enquanto “can hardly wait” adiciona uma ênfase maior, sendo menos coloquial. Um detalhe importante é que “can’t wait” também pode ser interpretado literalmente como “não posso esperar”, mas o contexto geralmente ajuda a definir que estamos falando de ansiedade ou empolgação.
Exemplo:
“I can’t wait for the weekend!”
Mal posso esperar pelo fim de semana!
Como usar “can hardly wait” corretamente
“Can hardly wait” tem o mesmo significado de “can’t wait”, mas é usada em situações em que queremos dar um ar mais formal ou exagerar na empolgação. É uma expressão mais enfática e, por isso, pode aparecer em contextos mais solenes, como grandes eventos ou acontecimentos especiais.
Exemplo:
“She can hardly wait to start her new job.”
“Ela mal pode esperar para começar seu novo trabalho.
Expressões alternativas
Existem também outras maneiras de expressar a mesma ideia de ansiedade ou entusiasmo por algo no futuro. Por exemplo, frases como “I’m looking forward to” ou “I’m eager to” transmitem uma sensação parecida, embora sejam mais formais. Essas variações são úteis em contextos mais profissionais ou quando você deseja ser mais polido.
“I’m looking forward to meeting you next week.”
Estou ansioso para te encontrar na próxima semana.
Está ansioso para aprender inglês de uma vez por todas? Com o método Beway, você não precisa esperar mais! Inscreva-se agora e comece a conquistar o inglês fluente que você sempre sonhou. Não perca mais tempo!