Como dizer “eu entendo você” em inglês

Tempo de leitura: 2 minutos

Quando estamos conversando em inglês, nem sempre basta entender o que o outro disse. Saber responder de forma natural, mostrando empatia ou que você passa pela mesma situação, é essencial para manter o diálogo fluido e próximo ao jeito como os nativos falam.

Duas expressões muito comuns e super úteis para isso são “I feel you” e “Same here”. Ambas têm significados parecidos, mas são usadas em contextos diferentes. Vamos entender melhor como aplicá-las.

I feel you – mostrando empatia e compreensão

A expressão “I feel you” é usada quando você quer demonstrar que entende perfeitamente o que a outra pessoa está sentindo. Ela não significa que você literalmente sente a mesma coisa, mas sim que você compreende e se conecta com a experiência do outro.

Exemplo:
– I’ve been working so much lately, I’m exhausted.
– I feel you, I’ve been there too.
(– Tenho trabalhado tanto ultimamente, tô exausto.
– Eu entendo você, já passei por isso também.)

Ela é informal e muito comum entre amigos, colegas ou pessoas próximas.

Same here – quando você também sente o mesmo

“Same here” é usado para dizer que você está na mesma situação ou tem a mesma opinião. É uma forma curta e natural de dizer “eu também”.

Exemplo:
– I really need a vacation.
– Same here!
(– Eu realmente preciso de férias.
– Eu também!)

Essa expressão é perfeita para respostas rápidas e informais, e aparece muito em conversas descontraídas.

Quando usar cada uma?

Se alguém compartilha algo e você quer apenas demonstrar compreensão, use “I feel you”.
Se a pessoa disse algo que também vale pra você, vá de “Same here”.

São detalhes simples como esses que deixam sua fala mais próxima da naturalidade dos nativos.

Exemplos com áudio:

– My internet has been so slow lately.
– I feel you, mine’s terrible too.

(Minha internet tem estado tão lenta ultimamente.
Eu te entendo, a minha também tá péssima.)

– I’m craving pizza tonight.
– Same here!

(Tô com vontade de comer pizza hoje à noite.
Eu também!)

– I miss traveling abroad.
– Same here.

(Sinto falta de viajar para fora.
Eu também.)

Quer dominar expressões como essas e falar inglês com segurança, sem traduzir palavra por palavra? Com o Método Beway, você aprende inglês com naturalidade e prática real desde a primeira aula.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *