Textos com Áudios

Blow off steam: o que significa e como usar em inglês

Blow off steam: o que significa e como usar em inglês

2 minutos A expressão blow off steam é usada quando alguém precisa liberar o estresse ou descarregar emoções, geralmente fazendo alguma atividade física, desabafando ou apenas se distraindo. É comum em situações de tensão emocional ou após um dia cansativo. Quando usar a expressão blow off steam Use blow off steam quando quiser falar que alguém está aliviando a pressão emocional ou física de alguma forma. Pode ser após uma discussão, um dia estressante no trabalho ou até uma frustração. É uma expressão bastante Continue lendo

Play it by ear: o que significa e como usar em inglês

Play it by ear: o que significa e como usar em inglês

2 minutos A expressão play it by ear significa decidir o que fazer conforme a situação acontece, sem planejar tudo com antecedência. É usada quando alguém prefere improvisar ou esperar para ver como as coisas se desenvolvem antes de tomar uma decisão. A tradução literal engana: “tocar de ouvido”? Se você traduzir play it by ear ao pé da letra, a frase vira “tocar de ouvido”, e sim, esse é o significado original da expressão, usado em contexto musical. Mas em inglês atual, ela Continue lendo

The elephant in the room: o que significa e como usar em inglês

The elephant in the room: o que significa e como usar em inglês

2 minutos A expressão the elephant in the room é usada para falar de um problema óbvio, desconfortável ou importante, mas que ninguém quer comentar. É como se todos estivessem ignorando algo enorme que está bem diante deles. Não leve a tradução ao pé da letra Traduzida literalmente, the elephant in the room significa “o elefante na sala”. Mas essa frase, do jeito que está, não faz sentido em português. O “elefante” representa um problema ou assunto muito visível, que todos percebem, mas ninguém Continue lendo

Better late than never: o que significa e como usar em inglês

Better late than never: o que significa e como usar em inglês

2 minutos A expressão better late than never é usada quando algo acontece com atraso, mas ainda assim é visto como positivo por ter acontecido. Em português, a ideia seria algo como “antes tarde do que nunca”. É uma frase curta, fácil de lembrar e muito usada por falantes nativos. Quando usar a expressão better late than never Use better late than never para comentar situações em que alguém faz algo com atraso, mas você quer valorizar o fato de ter feito. Pode ser Continue lendo

Let the cat out of the bag: o que significa em inglês

Let the cat out of the bag: o que significa em inglês

2 minutos A expressão let the cat out of the bag significa revelar um segredo ou contar algo que deveria ter sido mantido em sigilo. Quando alguém “deixa o gato sair da sacola”, no sentido figurado, essa pessoa acabou revelando uma informação antes da hora. Quando usar a expressão let the cat out of the bag Você pode usar let the cat out of the bag quando alguém fala mais do que deveria. Pode ser em uma conversa casual entre amigos, em situações de Continue lendo

Call it a day: significado, exemplos e como usar em inglês

Call it a day: significado, exemplos e como usar em inglês

2 minutos Se tem uma expressão prática e cheia de significado no inglês, essa é call it a day. Ela é usada quando decidimos encerrar uma atividade, um trabalho ou até uma discussão, entendendo que já foi suficiente por aquele momento. É como se disséssemos: “chega por hoje” ou “vamos dar o dia por encerrado”. O que significa Call it a day em inglês O charme de call it a day está no fato de não significar desistência, mas sim reconhecer que o esforço Continue lendo

O que significa “on thin ice”? Aprenda a usar a expressão em inglês

O que significa “on thin ice”? Aprenda a usar a expressão em inglês

2 minutos Imagine uma situação delicada, onde qualquer passo em falso pode te colocar em apuros. É exatamente esse o sentimento por trás da expressão “on thin ice”. Literalmente, ela significa “em gelo fino” e, como você pode imaginar, caminhar sobre gelo fino é algo arriscado, instável, perigoso. Em inglês, essa metáfora é usada para indicar que alguém está em uma posição delicada ou prestes a enfrentar consequências negativas se não agir com cuidado. Mais comum do que parece Você vai encontrar essa expressão Continue lendo

You got this: a expressão que motiva no inglês do dia a dia

You got this: a expressão que motiva no inglês do dia a dia

2 minutos Se tem uma frase que você vai ouvir com frequência no inglês falado, principalmente entre amigos, colegas ou em momentos de incentivo, é “You got this”. Curta, direta e cheia de energia positiva, essa expressão tem o poder de levantar o astral e mostrar apoio de forma instantânea. Muito mais que “boa sorte” Ao contrário de “Good luck”, que deseja sorte, “You got this” vai além: ela transmite confiança na capacidade da pessoa. Quando alguém diz isso para você, está dizendo: “Você Continue lendo

Shame on you: significado, exemplos e como usar em inglês

Shame on you: significado, exemplos e como usar em inglês

2 minutos Você provavelmente já ouviu alguém dizer “Shame on you” em um filme, série ou até em uma música. Mas será que você sabe como e quando usar essa expressão de forma natural e impactante no inglês? Vamos começar pelo essencial: “Shame on you” é uma frase curta, direta e carregada de emoção. Ela costuma ser usada quando queremos demonstrar desaprovação ou surpresa diante de uma atitude considerada errada, desrespeitosa ou até decepcionante. Não é uma frase que se usa com leveza — Continue lendo

Preposição no fim da frase? Sim, em inglês isso é normal!

Preposição no fim da frase? Sim, em inglês isso é normal!

1 minuto Muita gente estranha quando vê uma preposição no fim de uma pergunta em inglês.Afinal, em português a gente nunca diria: “Você trabalha com quem?” — e sim “Com quem você trabalha?”Mas em inglês, a estrutura funciona de outro jeito. E está tudo certo com isso. O que você precisa saber Existem pronomes interrogativos em inglês que não costumam vir acompanhados de preposições antes deles. São eles:👉 what (o quê)👉 where (onde)👉 when (quando) Em vez de colocar a preposição antes, como fazemos Continue lendo