Expressões úteis

Como dizer “Estou impressionado” em inglês?

Como dizer “Estou impressionado” em inglês?

2 minutos Quando nos deparamos com algo surpreendente ou inspirador, uma das primeiras coisas que queremos expressar é o quanto estamos impressionados. No inglês, existem diversas formas de transmitir essa ideia, e conhecer essas variações pode enriquecer muito seu vocabulário e sua capacidade de se comunicar com mais naturalidade. “I’m impressed” A forma mais direta e comum de dizer “Estou impressionado” em inglês é “I’m impressed”. Essa expressão é utilizada para demonstrar admiração ou surpresa de maneira geral. “I’m impressed with your progress in Continue lendo

Como dizer “Perder a Cabeça” em inglês?

Como dizer “Perder a Cabeça” em inglês?

2 minutos Expressões idiomáticas como “perder a cabeça” fazem parte do vocabulário do dia a dia em muitas línguas. Em inglês, a frase equivalente é “lose your head”. Essa expressão é usada para descrever situações em que uma pessoa age de maneira irracional, perde o controle ou não consegue pensar com clareza devido a emoções intensas. Quando usar “Lose Your Head” Imagine que você está enfrentando uma situação estressante, como um exame importante ou uma entrevista de emprego. Se você deixar o nervosismo tomar Continue lendo

O Que Significa “Under the Weather”?

O Que Significa “Under the Weather”?

2 minutos Aprender expressões idiomáticas é um passo fundamental para se comunicar como um falante fluente de inglês. Uma das expressões populares é “under the weather”, usada frequentemente no cotidiano. Mas você sabe o que ela significa e como usá-la corretamente? Neste texto, vamos explorar o significado, a origem e exemplos práticos dessa expressão, além de dicas para incorporá-la no seu vocabulário. A expressão “under the weather” significa não se sentir bem, geralmente em termos de saúde física ou emocional. Ela é equivalente a Continue lendo

Qual é a Diferença entre “Borrow” e “Lend”?

Qual é a Diferença entre “Borrow” e “Lend”?

3 minutos Quando estamos aprendendo inglês, é comum se deparar com palavras que parecem semelhantes, mas têm significados diferentes. Duas dessas palavras são “borrow” e “lend”. Embora ambas se referem ao ato de dar ou receber algo, elas são usadas de formas distintas. Neste post, vamos esclarecer a diferença entre essas duas palavras, além de mostrar como usá-las corretamente no seu dia a dia.   O Que Significa “Borrow”? A palavra “borrow” é usada quando alguém pega algo emprestado de outra pessoa. Em outras Continue lendo

O Que Significa “Piece of Cake”?

O Que Significa “Piece of Cake”?

2 minutos No aprendizado do inglês, frequentemente encontramos expressões idiomáticas que fogem da tradução literal. Uma delas é “piece of cake”, que, se traduzida palavra por palavra, seria “pedaço de bolo”. No entanto, o significado dessa expressão é bem diferente: ela é usada para indicar que algo é muito fácil de fazer. Por exemplo, se alguém pergunta se uma tarefa foi difícil e você responde “It was a piece of cake!”, está dizendo que foi algo simples ou tranquilo de realizar. Essa expressão é Continue lendo

Como usar “By the way” corretamente?

Como usar “By the way” corretamente?

2 minutos Se você já ouviu a expressão “By the way” em séries, filmes ou conversas em inglês, talvez tenha se perguntado: o que exatamente ela significa e como usá-la corretamente? Essa expressão é bastante comum em inglês e pode ser usada para adicionar informações, mudar de assunto ou simplesmente fazer uma observação extra durante uma conversa. Neste artigo, você vai aprender os usos mais comuns de “By the way” e como incorporá-la ao seu vocabulário com naturalidade. O que significa “By the way”? Continue lendo

Como dizer “Estou na correria” em inglês?

Como dizer “Estou na correria” em inglês?

2 minutos No dia a dia, é comum nos sentirmos sobrecarregados com uma infinidade de compromissos e responsabilidades. Em português, uma das expressões mais usadas para descrever esse cenário é “estou na correria”. Mas você sabe como transmitir essa ideia em inglês de forma natural e apropriada? Vamos explorar algumas expressões que você pode usar para dizer “estou na correria” no idioma inglês. “I’m swamped”: Estou atolado Uma das traduções mais comuns para “estou na correria” é “I’m swamped”. A palavra “swamped” indica que Continue lendo

Aprendendo Inglês com Livin’ on a Prayer, Bon Jovi

Aprendendo Inglês com Livin’ on a Prayer, Bon Jovi

4 minutos Poucas músicas atravessam décadas e permanecem tão relevantes como “Livin’ on a Prayer” da banda Bon Jovi. Lançada em 1986 no álbum Slippery When Wet, essa canção tornou-se um hino para aqueles que enfrentam desafios na vida, oferecendo uma mensagem de esperança, perseverança e união. Sobre a música A música conta a história de Tommy e Gina, um casal fictício que enfrenta dificuldades financeiras, mas que permanece unido em busca de dias melhores. A letra é envolvente e reflete o espírito de Continue lendo

A diferença entre “to make” e “to do” e quando usar cada um

A diferença entre “to make” e “to do” e quando usar cada um

2 minutos Saber quando usar make e do é um desafio comum para quem está aprendendo inglês. Ambos os verbos significam “fazer”, mas têm usos específicos que os diferenciam. Enquanto make geralmente está relacionado à criação, construção ou algo que produz um resultado, do costuma ser usado para ações, tarefas e obrigações. Entender essa diferença é essencial para se comunicar com precisão. O verbo ‘to make’ O verbo make é frequentemente associado à ideia de produzir algo tangível ou intangível. Por exemplo, quando você Continue lendo

Como dizer “deu branco” em inglês?

Como dizer “deu branco” em inglês?

2 minutos Em inglês, existe uma expressão bastante usada: “draw a blank”. Ela equivale ao nosso famoso “deu branco” e é amplamente utilizada em contextos informais, acadêmicos ou até profissionais. A expressão “draw a blank” surgiu no século XVI, com base na prática de sorteios, onde sortear um espaço em branco significava “não ganhar nada”. Assim, a ideia de “não se lembrar de algo” foi associada a “não encontrar nada” em nossa memória. Além de “draw a blank”, outras formas comuns de expressar o Continue lendo