Barreiras Sonoras

Reading time: 1 minute

Ao mergulharmos nas séries, como “The Ranch”, observamos uma variedade de sotaques. Vale lembrar que no Brasil, essa diversidade também é evidente (cinco regiões, cada uma delas com seu sotaque característico).

Essas variações sonoras podem inicialmente ser desafiadoras, mas ao abraçarmos a oportunidade de ouvir e entender essas nuances, ampliamos nosso vocabulário e damos mais um passo rumo à fluência.

A diversidade linguística é uma característica marcante tanto em séries de televisão quanto na vida real. A série “The Ranch”, ambientada no Colorado, e os variados sotaques regionais no Brasil, são exemplos vivos das barreiras sonoras que podem afetar a comunicação em inglês e português.

Em “The Ranch”, os personagens podem usar expressões e referências culturais específicas do Colorado ou dos Estados Unidos em geral. Da mesma forma, as diferentes regiões do Brasil têm suas próprias gírias e expressões que podem ser desafiadoras para quem não está familiarizado. Compreender esses aspectos culturais também contribui para a boa comunicação!

CURIOSIDADE:

A imagem da cidade que aparece na abertura da série é Ouray, no Colorado, mas ela é gravada em um set de Hollywood.

COMO QUEBRAR ESSA BARREIRA?

A chave para superar essa barreira sonora é a exposição e a prática. Ao assistir à série ou ao interagir com pessoas de diferentes sotaques, você gradualmente se acostuma com as nuances de pronúncia e entonação!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *