A diferença entre ‘do’ e ‘make’ e como usar cada um corretamente

Tempo de leitura: 3 minutos

Muitas pessoas se deparam com dificuldades ao tentar usar os verbos “do” e “make” em inglês, especialmente porque esses dois verbos podem ser traduzidos para o português como “fazer”. No entanto, cada um tem um uso específico, e entender a diferença é crucial para se comunicar corretamente. Neste texto, vamos explorar os principais usos de “do” e “make”, explicando de maneira clara e objetiva como usá-los sem cometer erros.

1. O uso de ‘Do’ em inglês

O verbo “do” é mais frequentemente usado para indicar ações gerais, tarefas ou atividades, sem foco em criar algo novo. Em outras palavras, “do” é usado quando você realiza algo, mas não está necessariamente criando ou produzindo algo concreto. É comum vê-lo em frases como “do homework” (fazer lição de casa) ou “do a favor” (fazer um favor).

Exemplos comuns com ‘do’:

Do the dishes (lavar a louça) – Do your best (fazer o seu melhor) – Do business (fazer negócios)

Além disso, “do” também é utilizado em perguntas e negativas, como no caso das frases: “Do you like pizza?” (Você gosta de pizza?) ou “I don’t understand” (Eu não entendo).

2. O uso de ‘Make’ em inglês

Por outro lado, “make” é usado quando a ação envolve a criação de algo, seja um objeto físico, uma decisão ou uma situação. Ele está relacionado à ideia de construir, produzir ou criar de maneira mais concreta. Ou seja, quando você está gerando ou fabricando algo, “make” é o verbo correto.

Exemplos comuns com ‘make’:

Make a cake (fazer um bolo) – Make a decision (tomar uma decisão) – Make a plan (fazer um plano)

“Make” também é usado em expressões fixas, como “make money” (ganhar dinheiro) ou “make a mistake” (cometer um erro).

3. Como não confundir ‘Do’ e ‘Make’

A confusão entre “do” e “make” muitas vezes ocorre porque as duas palavras podem ser traduzidas como “fazer” em português. A chave para diferenciá-los é lembrar que “do” é mais associado a tarefas, atividades ou ações gerais, enquanto “make” implica em criar ou produzir algo mais tangível ou significativo.

Por exemplo, se você estiver falando sobre a ação de realizar uma tarefa, como responder a um e-mail ou fazer um trabalho, o verbo correto é “do”. Mas se a ação envolve a criação de algo, como preparar uma refeição ou escrever uma carta, você deve usar “make”.

4. Prática para fixar o aprendizado

Uma boa maneira de internalizar o uso correto de “do” e “make” é praticando com frases do cotidiano. Esforce-se para se perguntar sempre: “Estou criando algo ou apenas realizando uma tarefa?” Isso pode ajudar a escolher o verbo correto de maneira mais intuitiva.

Exemplos de frases com áudio

I need to do my homework before I go out tonight. (Eu preciso fazer minha lição de casa antes de sair hoje à noite.)

She decided to make a cake for her friend’s birthday. (Ela decidiu fazer um bolo para o aniversário da amiga.)

He wants to make a big change in his life. (Ele quer fazer uma grande mudança na sua vida.)

Agora que você já entende a diferença entre “do” e “make”, que tal aplicar esses conceitos na prática? Se você quer aprender mais sobre como se comunicar com confiança e precisão em inglês, venha conhecer o curso da Beway Idiomas! Aqui, você aprende a memorização, fala e segurança, sempre de acordo com as suas necessidades reais. Não perca a chance de falar inglês de maneira fluente e natural!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *