Por que “I HAVE 30 YEARS” está errado em inglês?
2 minutos Se você traduzir diretamente do português para o inglês, é muito provável que diga “I have 30 years” para falar sua idade. Afinal, em português dizemos “eu tenho 30 anos”. No entanto, essa construção está incorreta em inglês. Esse é um dos erros mais comuns entre brasileiros. Entender o motivo vai te ajudar a evitar traduções literais e a construir frases com mais naturalidade e segurança. Como falar idade corretamente em inglês Em inglês, usamos o verbo “to be” para falar idade, Continue lendo→
