Tempo de leitura: 2 minutos

Quando estamos aprendendo inglês, é comum nos depararmos com palavras que se parecem muito com o português. À primeira vista, parece até fácil deduzir o significado delas, mas essa armadilha pode gerar confusões e até situações constrangedoras. Essas palavras são chamadas de “falsos cognatos”, ou seja, termos que parecem familiares, mas têm significados completamente diferentes.
Por que os falsos cognatos confundem tanto?
O inglês e o português compartilham muitas palavras de origem latina, o que faz com que algumas delas tenham grafias e pronúncias parecidas. No entanto, nem sempre os significados são os mesmos. Por isso, confiar cegamente na semelhança pode levar a erros na comunicação. Imagine dizer que está “pretending” entender uma conversa quando, na verdade, quer dizer que está “fingindo”? Isso pode mudar totalmente o contexto da sua fala.
Exemplos de falsos cognatos que você precisa conhecer
Actually – Essa palavra não significa “atualmente”, mas sim “na verdade” ou “de fato”.Actually, I don’t like coffee.(Na verdade, eu não gosto de café.)
Library – Parece “livraria”, mas significa “biblioteca”. Se quiser falar de livraria, use “bookstore”.I went to the library to borrow a book. (Fui à biblioteca pegar um livro emprestado.)
Parents – Muita gente pensa que significa “parentes”, mas, na verdade, quer dizer “pais” (pai e mãe).
Para “parentes”, usamos “relatives”.My parents live in Brazil.(Meus pais moram no Brasil.)
Como evitar cair nessa armadilha?
A melhor maneira de não cair nos falsos cognatos é prestar atenção ao contexto das frases e sempre conferir o significado no dicionário. Além disso, praticar a leitura e ouvir nativos falando ajuda a identificar essas palavras no uso real. Quanto mais contato com o idioma, menor a chance de cometer esses erros.
Treine sua mente para reconhecer falsos cognatos
Uma boa estratégia é criar listas com palavras que você já confundiu e revisar periodicamente. Outra dica valiosa é sempre formular frases utilizando os termos corretos para que eles fiquem fixados na sua memória.
Evite armadilhas e fale inglês com confiança!
Agora que você já sabe como os falsos cognatos podem te enganar, que tal aprender mais com um método que realmente garante fluência? No curso da Beway Idiomas, você aprende inglês de forma prática, memorizando e falando com segurança. Não perca tempo e venha destravar seu inglês de vez!