Como Dizer “Custar os Olhos da Cara” em Inglês?

Tempo de leitura: 2 minutos

Você já se deparou com uma situação em que o preço de algo parecia absurdamente alto? Em português, usamos a expressão “custar os olhos da cara” para transmitir essa ideia de um valor exagerado. Mas, quando queremos dizer isso em inglês, como podemos nos expressar? Existem algumas expressões idiomáticas bastante criativas que comunicam exatamente esse conceito.

Assim como no português, o inglês tem formas interessantes e até engraçadas de falar sobre gastos excessivos. O mais curioso é que uma das expressões mais famosas em inglês envolve perder partes do corpo – mas calma, não os olhos, e sim um braço e uma perna! Vamos ver essa e outras formas de expressar “custar os olhos da cara” em inglês.

1. To Cost an Arm and a Leg

A primeira expressão que você pode usar é “to cost an arm and a leg”. Literalmente traduzido como “custar um braço e uma perna”, essa frase é usada para descrever algo muito caro, assim como fazemos com “custar os olhos da cara”. Imagine que você viu um carro de luxo dos seus sonhos, mas ele custa tanto que parece que você teria que vender um braço e uma perna para comprá-lo. Essa é a ideia!


Buying that designer handbag would cost me an arm and a leg!
Comprar aquela bolsa de grife me custaria um braço e uma perna!

2. To Break the Bank

Outra forma bastante comum de dizer que algo é muito caro é usando a expressão “to break the bank”. Essa frase implica que o preço de algo é tão alto que praticamente esgota todas as suas economias. É como se o seu bolso não aguentasse!

I love that restaurant, but eating there every week would break the bank.
Eu adoro aquele restaurante, mas comer lá toda semana quebraria o banco.

3. To Pay Through the Nose

Finalmente, uma expressão bem interessante é “to pay through the nose”, que significa pagar muito caro por algo, muito além do valor justo. A origem dessa frase é um pouco obscura, mas ela passa a ideia de pagar um preço exorbitante, quase como se fosse um absurdo.


We paid through the nose for our tickets to the concert.
Nós pagamos caro demais pelos ingressos do show.

Não deixe o inglês custar os olhos da cara! Com o Método Beway, você aprende de forma prática e eficiente, sem gastar “OS OLHOS DA CARA”. Conheça o curso da Beway Idiomas e comece a falar inglês hoje mesmo!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *